Главная страница  -  Разное  -  Ракурс  -  Написано по-латышски


04.06.2005   Плач по-евродепутатски

Та же Latvijas aviize на этой неделе опубликовала большое интервью с Инесе Вайдере, депутатом Европарламента, членом комиссии по иностранным делам, членом правления партии тевземцев. Предлагаем читателям избранные места из этого интервью.

- Последовали ли какие-либо действия после того, как Европарламент принял резолюцию по Второй мировой войне и ее последствиям? Может, в понимании Европы, приняли ее, и этого уже достаточно?

- Мне кажется, что так. Но резолюции о войне и о ситуации в России - большой шаг вперед. Если большинство европарламентариев смогли прийти к соглашению по таким вопросам, это уже большое достижение.

- Но не является ли это большинство молчаливым большинством? У нас, в Латвии, впечатление, что Европа нас во многих вопросах не понимает. Странно.

- Понимающее большинство молчаливо. Но в этот раз в результате компромиссной борьбы удалось принять упомянутые резолюции. Хотя гораздо более мягкие, чем нам бы того хотелось...

- Почему более мягкие?

- В ЕП работают политические группы с различными взглядами. Если большинству трудно согласиться с радикальными определениями, то, чтобы достичь соглашения, обычно выбираются более мягкие формулировки, которые ознают то же, что и острые.

- Кто те, кто желают, чтобы не трогали и не беспокоили Росиию?

- Мы знаем, что в переговорах с Россией нужна открытая позиция, нужно говорить о вещах открыто. Но есть люди, которые считают - так не надо. Например, Германия очень старается продемонстрировать свою дружбу с Россией: немцам свойствен и исторический комплекс вины, и у них есть свои бизнес-интересы.

- Вы недостаточно активны внутриполитически. Глядите, как действует Жданок: энергично, даже нагло (в тексте: bezkauniigi, в переводе на русский - «бесстыдно, нагло, дерзко». - Ракурс). Может быть, вам, латышам, тоже надо быть не столь деликатными, быть более наглымии? Надо приглашать делегации, заставить заметить себя. А то так вежливо, академично, интеллектуально...

- Если кто-то думает, что Жданок в Европе слышат, это большое заблуждение. Жданок слышат в Латвии.

- Но три газеты каждый день сообщают, что «Европа слышит только Жданок!». Используются все рычаги, чтобы она осуществляла свою пропаганду. Думайте, как быть такими же энергичными, наступательными!

- Если посмотреть на вещи не так, как их отражает латвийская пресса, а каковы они в реальности? У Жданок три рупора - газеты, выходящие на русском языке, а у остальных латвийских депутатов Европарламента, особенно у тевземцев, такого рупора нет. Мы на своей земле чувствуем себя чужаками, не поддерживаемыми прессой. Поэтому у большинства читателей рождается неправильное представление, что «Жданок что-то делает, а остальные не делают ничего».

Остается посочувствовать бедной, не понятой соотечественниками Инесе Вайдере со товарищи по Европарламенту. Правда, при этом приходит на ум древняя история про унтер-офицерскую вдову, которая, как известно, сама себя высекла...

Комментарии


Символов осталось: