Главная страница - Архив - 2009


12.01.2009   Беззастенчивая ассимиляция

Как известно, благими намерениями вымощена дорога в ад. Вспоминается недавнее прошлое, каких-нибудь четыре года назад, когда чиновники от образования, начиная с министерских и кончая чиновниками школьных управ, уверяли родителей, педагогов и самих учеников, что реформа по замене родного языка на неродной повысит конкурентоспособность учащихся и ни в коем разе не приведет к ассимиляции детей…

 

Нелишне вспомнить и 41-ю статью закона об образовании, в которой говорится, что школы создают свои программы образования, включая в них элементы этнической культуры учащихся. Учитывая, что школы в большинстве своем государственные, контроль за реализацией 41-й статьи закона тоже должен быть государственным. О том, что министерство образования и науки к этой работе относится спустя рукава, мы уже писали. Недавно мы задали вопросы руководителям школьных управ крупных городов Латвии.

 

С креном в «титульную» сторону

 

Мы просили предоставить нам информацию о ситуации в русских школах крупных городов: как и с помощью чего осуществляется воспитание русской культурной идентичности учащихся. Нам ответили, что компоненты родной культуры учащиеся изучают на уроках русского языка и литературы и через кружки и факультативы. Что касается русской словесности, то это предмет, обязательный для всех, а кружки и факультативы – дело добровольное, и посещают их в лучшем случае 10 процентов учащихся школы. Девять из десяти учеников свою культурную идентичность поддерживают главным образом с помощью русской словесности. Но по всем педагогическим нормативам этого явно недостаточно. Следовательно, большинство учеников русских школ выпадают из процесса русского культурного воспитания.

Еще вопрос, который мы задали чиновникам школьных управ, – о соотношении компонентов родной и латышской культуры. По нашей информации в некоторых русских школах администрация и педагоги уж так рьяно стараются приобщить учащихся к латышской культуре, что крен в одну сторону очевиден. Многие мероприятия и праздники посвящены латышским культурным традициям, и проходят они исключительно на латышском. На русском языке разве что КВН раз в году. Вот где, оказывается, нужен систематический контроль со стороны чиновников школьных управ.

Контролируют ли, регулируют ли школьные управы соотношение русских и латышских культурных компонентов? Догадайтесь, что нам ответили. Варианта два: либо вообще нет ответа, либо честное признание в том, что никто этого соотношения не регулирует и уж тем более не контролирует.

Спросили мы чиновников и о том, по каким критериям происходит оценка результатов работы школы в области культурно-этнического образования и интеграции учащихся в латвийское общество. Не только спросили, но и попросили предоставить копию таких критериев. Мы еще питали некоторую надежду на то, что обещанная в 2004 году полная благодать с сохранением русской культуры учащихся будет таки осуществлена министерскими и самоуправленческими чиновниками. Наивно, конечно. Оптимистических заявлений такого рода нет больше в природе, и школьные управы не располагают соответствующей шкалой критериальных оценок.

На самом деле от русской школы в Латвии все больше и больше остается одно название. Нет государственной структуры, например, департамента по образованию нацменьшинств при МОН, которое бы системно занималось организацией разработок программ, учебных и методических пособий для воспитания русской и других культур нацменьшинств в школах. Школьные управы самоустранились от этой работы. Национально-культурным воспитанием в школах педагоги занимаются так, как бог им на душу положит.

 

Что нам делать с банальным обманом?

 

Итак, в очередной раз мы вынуждены констатировать, что обещаниям и заверениям наших чиновников верить нельзя. Все, что говорилось и обещалось в 2004-м, на поверку оказалось банальным обманом. Своим отношением к сохранению и приумножению русской культуры в школе власти откровенно демонстрируют свое полное безразличие и к русским детям, и к закону об образовании, и к Сатверсме. Но та же Сатверсме Латвии не только дает права, но и накладывает определенные обязанности на чиновников. Однако чиновникам эти обязанности либо до сих пор неведомы, либо они считают, что выполнять их необязательно.

Что же делать? Добиваться того, что определяет и гарантирует нам в Сатверсме. Каким образом?

Несколько лет назад мы провели среди учителей конкурс программ по основам русской культуры. Издали и сборник «Основы русской культуры. Программы для классных часов и факультативных курсов». В этом издании представлены учебные программы по основам русской культуры, которые прислали на конкурс их авторы. Мы надеялись, что эти материалы могут послужить хорошей основой для обучения детей русской культуре или для разработки учителями собственных программ. Этот сборник давно разошелся по школам, но мы можем выслать педагогам файл с текстами.

И тогда, и сейчас мы понимали и понимаем, что эти программы только первый шаг на долгом пути созидания и приобщения к русской национальной культуре в школах. Как и уроки русского языка и литературы, занятия по этим программам должны стать обязательными, а не факультативными. Не может быть факультативным то, что формирует в маленьком человеке личность, что закладывает ценностные ориентиры на всю дальнейшую жизнь.

Образование без органичного включения компонентов культуры ведет человека в никуда, и такие люди обычно не достигают успехов в жизни. Чиновники с таким положением дел согласны. А нам все равно?..

Комментарии


Осталось символов:  4124124