Главная страница - Архив - 2006


06.01.2006   А в редакции погас свет....

С первого понедельника нового года рижане по вечерам плотно устраиваются у экранов: 1 Балтийский канал, доступный едва ли не большинству жителей столицы, показывает фильм Владимира Бортко «Мастер и Маргарита». Хотя Интернет и российские «бумажные» СМИ уже полны самых разных реплик и отзывов, для нас время оценок еще не настало, - надобно сериал досмотреть до конца. Меж тем совершенно неожиданно объявилась новая интрига - другие Мастер и Маргарита и другие все-все...

 

На склоне ушедшего года в передаче НТВ показали кадры из «Мастера и Маргариты» режиссера Юрия Кары, снятого еще в 1993 году и, казалось бы, похороненного навечно не то продюсерами, не то еще кем-то зловредным. Более того, обнаружилось, что картину уже посмотрели некоторые москвичи, а актер Сергей Никоненко, сыгравший в ней Степу Лиходеева, даже дал интервью, размещенное 29 декабря в Интернете. Его, в частности, спросили, где он видел фильм: «Это такой малоизвестный клуб, на окраине Москвы. Меня пригласили с тем, чтобы я дал интервью телевидению, вот я этот фильм и посмотрел. Я так понял, что и продюсеры, и все, кто за это дело взялся, спасают картину и многое им уже удается». И он же - еще о фильме Юрия Кары: «По персонажам - это замечательная удача. И очень жаль, что фильм не пошел, потому что в плане подбора актеров фильм Кары посильнее будет».

Следовательно, пока мы смотрим Понтия Пилата-Лаврова, Иешуа-Безрукова, Воланда-Басилашвили и прочих актеров Бортко, возможно, на подходе картина с другим ничуть не менее звездным составом. У Юрия Кары Мастера играет Виктор Раков, Маргариту - Анастасия Вертинская, Пилата - Михаил Ульянов, Воланда - Валентин Гафт, Иешуа - Николай Бурляев, Азазелло - Владимир Стеклов, Левия Матвея - Лев Дуров, Каифу - Вячеслав Шалевич, Арчибальда Арчибальдовича - Спартак Мишулин, доктор Стравинского - Игорь Кваша. Музыку к фильму написал не кто-нибудь, а гениальный Альфред Шнитке.

На сайте «Кинофорум» появились почти забытые подробности об этой версии «Мастера». Юрий Кара снимал картину в Москве, Ялте, Судаке, библейские сцены - в Иерусалиме. Поначалу предполагалось участие в ней зарубежных звезд. Велись переговоры с Клаусом-Мария Брандауэром о роли Воланда. Но те, кто видел готовый фильм, утверждают, что Валентин Гафт сыграл эту роль гениально. Как, впрочем, и Михаил Ульянов - Понтия Пилата. Была идея пригласить на роль Маргариты Мишель Пфайффер. Но и тут решили обойтись своими силами. Пробовались Ирина Алферова, Елена Майорова, Вера Сотникова, Светлана Рябова, Наталья Данилова, Анна Самохина. Убедительнее всех оказалась Анастасия Вертинская. Николаю Бурляеву поначалу была предложена роль Ивана Бездомного. Но актер пришел к режиссеру и сказал, что Бездомного играть не будет, но хочет попробоваться на Иешуа Га-Ноцри. И его утвердили. А когда группа приехала в Иерусалим, имели место благословение на роль у Гроба Господня и причастие - ночью, перед самой съемкой. После этого, как говорил Бурляев, работалось удивительно спокойно - актер постился, читал Евангелие, и у него не было ощущения, что он делает что-то греховное.

 

Не обошлось, разумеется, без мистики

Однажды Сергей Юрский, который к фильму отношения не имел, должен был передать Валентину Гафту какую-то книгу. Он очень долго искал ее у себя дома, наконец, нашел под диваном. Книга была завернута в газету со статьей «Почему Элем Климов не снимает «Мастера и Маргариту»? Однажды в автомобиль Кары врезалась машина, водителем которой оказался человек по фамилии Коровьев. За время работы на картине сменилось шесть операторов. В итоге фильм снял Евгений Гребнев, который вскоре после съемок скончался. Сам Юрий Кара вспоминал, что однажды актер, который играл в спектакле по «Мастеру и Маргарите», сказал ему, что с этим материалом в спешке работать нельзя и что «когда все успокоится - все пойдет как надо». Получается, что вот теперь, возможно, - «все как надо»?

Из предыстории. Авторская версия фильма Юрия Кары, отснятая многие годы назад, оказалась длиной в три с половиной часа. Продюсеров якобы такой вариант не устроил (они представляли некую Творческую ассоциацию международных программ - ТАМП), а Кара сокращать фильм отказался. Картина была практически арестована. Главный продюсер Владимир Скорый, в прошлом майор ОБХСС, роман Булгакова не читал, тем не менее взял на себя смелость сделать вывод, что фильм настолько плох, что в таком виде его выпускать в прокат нельзя. И картина «исчезла» на долгие годы.

Теперь есть надежда увидеть эту ленту. В службе по кинематографии подтвердили, что режиссер и продюсеры все же смогли договориться о показе картины в кинотеатрах, хотя о более конкретных сроках пока речи не идет. Что касается показа фильма по ТВ, то за право первого показа версии Юрия Кары уже борются ОРТ, РТР, НТВ и даже ликвидированный канал ТВ-6, надеющийся вернуть себе право на вещание.

А в Москве, говорят, накануне Нового года расхватали чуть ли не все издания «Мастера и Маргариты», даже дорогие подарочные. Остается присоединиться к словам, некогда сказанным блестящим педагогом и киноведом Иосифом Маневичем: "Пожалуй, кино для литературы сыграло почти такую же роль, как печатный станок Гутенберга".

 

И другие случайные (?) совпадения

Известно, что кинематографисты разных стран создают множество новых и новых киноверсий популярных литературных произведений. Например, "Ромео и Джульетту" экранизировали 20 раз, "Отверженных" -18, "Фауста" -23".

Так вот, почти в то же время, когда на российском канале показывали «Мастера и Маргариту» Бортко, во ВГИКе венгерский режиссер Ибойя Фекете представила свою версию романа М.Булгакова. Условия этой постановки были следующими: за двадцать пять минут полагалось коротко рассказать историю, познакомить с автором, а также в фильме должно появиться узнаваемое лицо актера или актрисы.

Ибойя Фекете (она училась в Москве) использовала фрагменты работ Дзиги Вертова, Эсфири Шуб. По ее мнению, эстетика 1920-х годов очень чувствуется в романе Булгакова и, что не менее важно, соотносится с современной Москвой. Москва с ее "избыточностью", блеском, яркостью и одновременно тревожностью, нервозностью является фоном, на котором появляются герои бессмертного романа. Доносящийся из "Дров" - учреждения современного общепита - призыв "Ешь! Еще ешь!" - яркая маркировка эпохи.

Следовательно, теперь роман Михаила Булгакова появится и на венгерском телевидении.

Второго же сентября, когда мы, в Латвии, дружно устроились у экранов ТВ, исполнилось 70 лет народному артисту СССР Валентину Гафту. Он единственный из актеров, кто сыграл в обеих версиях фильма - и у Бортко, и у Кары. У первого роль Каифы, у Юрия Кары Воланда. Будем надеяться, что у нас появится возможность сравнить, какая из этих ролей больше удалась Гафту.

 

P.S. В тот момент, когда я набрала первое слово материала, который вы только что прочитали, во всей редакции погас свет. Ну, разумеется, просто пробки выбило...

Комментарии


Осталось символов:  4124124